Sentence ID IBUBdQcPUe5VTEWRmZNWWQURgq0
12
verb
geschrieben (oft mit Name: von ...)
(unedited)
V(infl. unedited)
person_name
["Er gehört dem Onnophris"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
["Sobek ist an der Spitze"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
preposition
in Bezug auf
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
Emmer
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive
Sack [als Hohlmaß]
(unedited)
N(infl. unedited)
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
substantive_fem
Oipe (= ı͗pj.t)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
numeral
1/6
(unedited)
NUM(infl. unedited)
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Oipe (= ı͗pj.t)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
Hin [Hohlmaß]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
adverb
insgesamt
(unedited)
ADV(infl. unedited)
adjective
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Unterzeichnet von Neswennefer, Sohn des Sebekemhat, in bezug auf seinen obengenannten Emmer, 37 (Sack), 1/6 (Oipe), die (Oipe zu) 40 Hin, insgesamt
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdQcPUe5VTEWRmZNWWQURgq0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcPUe5VTEWRmZNWWQURgq0
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQcPUe5VTEWRmZNWWQURgq0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcPUe5VTEWRmZNWWQURgq0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcPUe5VTEWRmZNWWQURgq0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.