Sentence ID IBUBdQY1eoY3j0hWooHfU3o1mkc



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    substantive_masc
    de Schlange

    (unedited)
    N.m




    4
     
     

     
     

    gods_name
    de "In den Grenzen Befindlicher"

    (unedited)
    DIVN

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unedited)
    N.m
Glyphs artificially arranged

de Ich bin ein "Erdensohn" im Bereich der Erde.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/11/2022)

Persistent ID: IBUBdQY1eoY3j0hWooHfU3o1mkc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQY1eoY3j0hWooHfU3o1mkc

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdQY1eoY3j0hWooHfU3o1mkc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQY1eoY3j0hWooHfU3o1mkc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQY1eoY3j0hWooHfU3o1mkc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)