Sentence ID IBUBdQSOpUmKeE2asNdHRxVwKU8



    verb_caus_3-lit
    de (= {sTAm}) verbinden

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    10
     
     

     
     

    preposition
    de wegen [Grund, Zweck]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V

    verb_3-lit
    de verletzen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Möge sie das Gesicht dessen verbinden(?), der meine Verletzung verursacht hat!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Persistent ID: IBUBdQSOpUmKeE2asNdHRxVwKU8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSOpUmKeE2asNdHRxVwKU8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdQSOpUmKeE2asNdHRxVwKU8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSOpUmKeE2asNdHRxVwKU8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSOpUmKeE2asNdHRxVwKU8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)