Sentence ID IBUBdQRPuzMi0k7enIhrNxWfhkA




    5,5

    5,5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    erobern

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Berg

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [kausal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Regen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    [•]
     
     

     
     




    Rto 8
     
     

     
     


    5,6

    5,6
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    erblicken

    SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.nn
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    [•]
     
     

     
     
de
〈die Berge werden〉 dank [seines Re]gens in Besitz genommen,
[- (und doch) kann/wird er nicht beobachtet werden -;]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQRPuzMi0k7enIhrNxWfhkA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQRPuzMi0k7enIhrNxWfhkA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQRPuzMi0k7enIhrNxWfhkA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQRPuzMi0k7enIhrNxWfhkA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQRPuzMi0k7enIhrNxWfhkA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)