Sentence ID IBUBdQKDyXUeD02ksghio1gQ1uI


3.1 wgm nn 3.2 n.tj ḫsf.t



    3.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (Korn) mahlen (o. Ä.)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    demonstrative_pronoun
    de dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c


    3.2
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    verb_3-lit
    de sich nähern

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    verb_3-lit
    de zerquetschen (Korn für Bier)

    Imp.sg
    V\imp.sg

de Der, der du (mir) nahe bist, mahle dieses, zerquetsche!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)

Comments
  • Zur Konstruktion Relativum+Pseudopartizip vgl. EAG § 1060.

    Commentary author: Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQKDyXUeD02ksghio1gQ1uI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKDyXUeD02ksghio1gQ1uI

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQKDyXUeD02ksghio1gQ1uI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKDyXUeD02ksghio1gQ1uI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQKDyXUeD02ksghio1gQ1uI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)