Sentence ID IBUBdQJO9wmPR02BiRTSNlRKLBQ



    verb_4-inf
    de den Tag zubringen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Futterkraut

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de unter (der Aufsicht)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Vor ihm verbringt ihr den Tag im Futter.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/07/2023)

Persistent ID: IBUBdQJO9wmPR02BiRTSNlRKLBQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJO9wmPR02BiRTSNlRKLBQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdQJO9wmPR02BiRTSNlRKLBQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJO9wmPR02BiRTSNlRKLBQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJO9wmPR02BiRTSNlRKLBQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)