Sentence ID IBUBdQFZfl1W2kaupPkPahhJIo0


25,5/alt 178 [sꜣw] [sr].w.PL






    25,5/alt 178
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bewachen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    hoher Beamter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[(Und) achte auf die hohen Beamte]n!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBUBdQFZfl1W2kaupPkPahhJIo0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFZfl1W2kaupPkPahhJIo0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Sentence ID IBUBdQFZfl1W2kaupPkPahhJIo0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFZfl1W2kaupPkPahhJIo0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFZfl1W2kaupPkPahhJIo0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)