Sentence ID IBUBdQEMzqyz10tYvdnXuD5QNms




    verb_2-lit
    de
    zählen; zuweisen; erkennen (jmnd-)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl


    preposition
    de
    [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    preposition
    de
    hinter; herum um

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Kapelle, Schrein, Götterwohnung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Möget ihr zugunsten von Osiris werten, rings um (oder "hinter"?) den Schrein!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/14/2022)

Persistent ID: IBUBdQEMzqyz10tYvdnXuD5QNms
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEMzqyz10tYvdnXuD5QNms

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdQEMzqyz10tYvdnXuD5QNms <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEMzqyz10tYvdnXuD5QNms>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQEMzqyz10tYvdnXuD5QNms, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)