Sentence ID IBUBdQ9jNQmkIUPetM641h5koYQ
substantive_fem
Begräbnis
(unspecified)
N.f:sg
adjective
schön
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
für
(unspecified)
PREP
adjective
Ka
(unspecified)
ADJ
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
title
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Leiter der Güter
(unspecified)
TITL
title
Bürgermeister der Bürgermeister
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Ein schönes Begräbnis für den Ka des Iri-pat, Hati-a, Leiters der Güter, Hati-a der Hati-as Ibi, des Gerechtfertigten.
Dating (time frame):
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/12/2022)
Persistent ID:
IBUBdQ9jNQmkIUPetM641h5koYQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9jNQmkIUPetM641h5koYQ
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Sentence ID IBUBdQ9jNQmkIUPetM641h5koYQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9jNQmkIUPetM641h5koYQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9jNQmkIUPetM641h5koYQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).