Sentence ID IBUBdQ1f2JkAC0X2lJU92n8FCag




    IX,7
     
     

     
     

    verb
    de
    tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    verachten, spotten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Sache des Königs, Staatsangelegenheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Mach dich nicht über eine Angelegenheit des Königs (d.h. des "Staates") lustig!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/30/2021)

Persistent ID: IBUBdQ1f2JkAC0X2lJU92n8FCag
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1f2JkAC0X2lJU92n8FCag

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQ1f2JkAC0X2lJU92n8FCag <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1f2JkAC0X2lJU92n8FCag>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1f2JkAC0X2lJU92n8FCag, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)