Satz ID IBUBdQ1f2JkAC0X2lJU92n8FCag




    IX,7
     
     

     
     

    verb
    de
    tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    verachten, spotten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Sache des Königs, Staatsangelegenheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Mach dich nicht über eine Angelegenheit des Königs (d.h. des "Staates") lustig!
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.08.2021)

Persistente ID: IBUBdQ1f2JkAC0X2lJU92n8FCag
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1f2JkAC0X2lJU92n8FCag

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQ1f2JkAC0X2lJU92n8FCag <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1f2JkAC0X2lJU92n8FCag>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1f2JkAC0X2lJU92n8FCag, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)