Satz ID IBUBd9xQ0dVDNkZ2h8aBQXbxDEs




    1567a
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    N/V/N 18 = 1368
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein

    SC.act.prefx.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_2-lit
    de wirkungsmächtig sein; verklärt sein; herrlich sein

    SC.act.prefx.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    adverb
    de ebenso

    (unspecified)
    ADV

de Pepi Neferkare sieht, wie sie Ach werden, und Pepi Neferkare wird ebenso Ach.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9xQ0dVDNkZ2h8aBQXbxDEs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xQ0dVDNkZ2h8aBQXbxDEs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9xQ0dVDNkZ2h8aBQXbxDEs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xQ0dVDNkZ2h8aBQXbxDEs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9xQ0dVDNkZ2h8aBQXbxDEs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)