Sentence ID IBUBd9wTcyXQ10fil6zlVH3c4po






    1. Register v.u.:1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de kopulieren (Menschen und Tiere)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de weiße Säbelantilope (oryx leucoryx)

    (unspecified)
    N.m:sg




    2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de kopulieren (Menschen und Tiere)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Schakal (Canis lupaster)

    (unspecified)
    N.m:sg




    3.1+x
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de kopulieren (Menschen und Tiere)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wiesel

    (unspecified)
    N.m:sg




    3.2+x
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de kopulieren (Menschen und Tiere)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de [kl. Tier]

    (unspecified)
    N.m:sg




    4+x
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de kopulieren (Menschen und Tiere)

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Hyäne

    (unspecified)
    N.f:sg




    5+x
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de kopulieren (Menschen und Tiere)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Antilope

    (unspecified)
    N.m:sg




    6+x
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de kopulieren (Menschen und Tiere)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Luchs

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de [(Beischriften:)] ... Das Kopulieren der Säbelantilope, das Kopulieren der Schakale; [das Kopulieren] der Wiesel, das Kopulieren der --Zerstörung--; das Kopulieren der Hyänen; das Kopulieren der Antilope; das Kopulieren des Luches.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)

Persistent ID: IBUBd9wTcyXQ10fil6zlVH3c4po
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9wTcyXQ10fil6zlVH3c4po

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9wTcyXQ10fil6zlVH3c4po <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9wTcyXQ10fil6zlVH3c4po>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9wTcyXQ10fil6zlVH3c4po, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)