Sentence ID IBUBd9s2DGQ3WkdXhEMEK51NNM4




    {⸮r?}
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    verb
    de [periphrastisch mit Haupt

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de beauftragen, befehlen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de [Status pronominalis beim Infinitiv]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de es (pleonastisches Objekt bei rḫ, gm, ḥn u.ä.)

    (unedited)
    -3sg.f

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de suchen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de Man befahl, ihn zu suchen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/20/2024)

Comments
  • Vor dem ı͗r-Zeichen steht anscheinend der Schrägstrich für das Morphem r (bzw. ı͗). Spiegelberg verstand dies als Schreibung für das ı͗w des Umstandssatzes, Hughes ignoriert den Strich einfach.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9s2DGQ3WkdXhEMEK51NNM4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9s2DGQ3WkdXhEMEK51NNM4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9s2DGQ3WkdXhEMEK51NNM4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9s2DGQ3WkdXhEMEK51NNM4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9s2DGQ3WkdXhEMEK51NNM4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)