Sentence ID IBUBd9k8H4555kqji5DcqJfXQt0



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    SC.n.tw.pass.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam-ant-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Er ist mir gegeben worden.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2022)

Persistent ID: IBUBd9k8H4555kqji5DcqJfXQt0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9k8H4555kqji5DcqJfXQt0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9k8H4555kqji5DcqJfXQt0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9k8H4555kqji5DcqJfXQt0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9k8H4555kqji5DcqJfXQt0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)