Sentence ID IBUBd9iiCAb3WEvWqLdCcj5TxmA



    title
    de [Titel]; [Königsbeamter]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Frau; Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de (?)PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    word
     
    de (Hieroglyphenspuren)[Zerstörung]

    (unspecified)

de Der Königsbeamte und Aufseher der Barke Dua-Min, seine Frau [Chenu]t(?), [...(Kanawati: Djefat-sen(?)].

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9iiCAb3WEvWqLdCcj5TxmA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9iiCAb3WEvWqLdCcj5TxmA

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9iiCAb3WEvWqLdCcj5TxmA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9iiCAb3WEvWqLdCcj5TxmA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9iiCAb3WEvWqLdCcj5TxmA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)