Satz ID IBUBd9i5XackpUoWo3agccMSw58


bw-ı͗r ⸮ꜥš?



    bw-ı͗r
     
     

    (unspecified)



    ⸮ꜥš?
     
     

    (unspecified)

de nicht ...

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Zu Deutungsversuchen vgl. Clarysse / Winnicki 56 ad loc.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9i5XackpUoWo3agccMSw58
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9i5XackpUoWo3agccMSw58

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9i5XackpUoWo3agccMSw58 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9i5XackpUoWo3agccMSw58>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9i5XackpUoWo3agccMSw58, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)