Sentence ID IBUBd9gJ9yOAgUuGpOffFmVwWEE


J,4 J js nb ntj r šms pꜣ nṯr ı͗rm verloren



    J,4
     
     

     
     


    J
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    verb
     

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de
    [Qualitativ von ı͗r "machen"]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    folgen, dienen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    und

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     
de
alles ..?..., das gemacht wurde, um dem Gott zu dienen mit [... ...
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • r (zweiteilig wie die Präposition r geschrieben, also eigentlich ı͗) steht nach Quack (bei Vleeming) für kopt. O, den Qualitativ von EIPE.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9gJ9yOAgUuGpOffFmVwWEE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9gJ9yOAgUuGpOffFmVwWEE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9gJ9yOAgUuGpOffFmVwWEE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9gJ9yOAgUuGpOffFmVwWEE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9gJ9yOAgUuGpOffFmVwWEE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)