Sentence ID IBUBd9ePdYfTGkAakSad8tZ4B2g



    verb_3-inf
    de beabsichtigen, planen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de erbeuten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Vieh

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     

    preposition
    de unter

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ratschlag

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Stamm

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de Unter dem Ratschlag seines Stammes, plante er, (daß) er mein Vieh erbeuten könne.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBd9ePdYfTGkAakSad8tZ4B2g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ePdYfTGkAakSad8tZ4B2g

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd9ePdYfTGkAakSad8tZ4B2g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ePdYfTGkAakSad8tZ4B2g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ePdYfTGkAakSad8tZ4B2g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)