Sentence ID IBUBd9dhdDDkpkpssAyo4tIRbMo



    substantive_fem
    de Abscheu

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de zweimal (Betonung beim Imperativ, Adjektiven etc.)

    (unspecified)
    N

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de essen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Mein Abscheu - zweimal, ich habe meinen Abscheu nicht gegessen!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Da nur die Negation n dasteht, übersetze ich so nach mäg. Regeln. Vermutlich hätte aber jeder Zeitgenosse den futurischen Sinn des Satzes erkannt: "ich werde/will meinen Abscheu nicht essen!"

    Commentary author: Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9dhdDDkpkpssAyo4tIRbMo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9dhdDDkpkpssAyo4tIRbMo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9dhdDDkpkpssAyo4tIRbMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9dhdDDkpkpssAyo4tIRbMo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9dhdDDkpkpssAyo4tIRbMo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)