Sentence ID IBUBd9boUwK8D0vTjKbHd5o3RWY






    TextdB;Z12
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de nicht sein, nicht sollen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de matt sein

    Neg.compl.w
    V\advz

    verb_3-inf
    de nicht sein, nicht sollen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de ächzen o.ä.

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    verb_3-inf
    de nicht sein, nicht sollen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr




    TextdB;Z13
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_5-lit
    de dahingehen (o. Ä.)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz
Glyphs artificially arranged

de Du sollst nicht matt sein, du sollst nicht ächzen, du sollst nicht dahingehen.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2022)

Comments
  • Vgl. Pyr. § 902d-903b.

    Commentary author: Doris Topmann; Data file created: 03/03/2022, latest revision: 03/03/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9boUwK8D0vTjKbHd5o3RWY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9boUwK8D0vTjKbHd5o3RWY

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9boUwK8D0vTjKbHd5o3RWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9boUwK8D0vTjKbHd5o3RWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9boUwK8D0vTjKbHd5o3RWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)