Sentence ID IBUBd9Zfsn44BUBHnoNd5Z3eWwQ



    particle
    de indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de dienen, folgen (= šms)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de bis

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de indem ich diene für immer.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9Zfsn44BUBHnoNd5Z3eWwQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Zfsn44BUBHnoNd5Z3eWwQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9Zfsn44BUBHnoNd5Z3eWwQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Zfsn44BUBHnoNd5Z3eWwQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Zfsn44BUBHnoNd5Z3eWwQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)