Sentence ID IBUBd9Ze30igokjetrvjogyemDI
829e
829e
substantive_masc
Reinigung; Reinheit
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Reinigung; Reinheit
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-inf
gehen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
verb_2-lit
nicht sein (aux.); [Negationsverb]
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
P/F/W inf A 42 = 107
verb_3-lit
weichen
Neg.compl.unmarked
V\advz
Deine Reinigung ist die Reinigung der Götter, die gegangen sind ohne zu weichen(?).
829e
P/F/W inf A 41 = 106
Dating (time frame):
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd9Ze30igokjetrvjogyemDI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Ze30igokjetrvjogyemDI
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9Ze30igokjetrvjogyemDI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Ze30igokjetrvjogyemDI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Ze30igokjetrvjogyemDI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).