Sentence ID IBUBd9YQjo991EdzoT8j0bnvSB0


B6

21 B6 [jm]i̯ =k ḥ__ Rest der Zeile zerstört Lücke unbekannter Länge





    21
     
     

     
     


    B6

    B6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    ḥ__
     
     

    (unspecified)





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    Lücke unbekannter Länge
     
     

     
     

de Du sollst nicht [... ... ...

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd9YQjo991EdzoT8j0bnvSB0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9YQjo991EdzoT8j0bnvSB0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9YQjo991EdzoT8j0bnvSB0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9YQjo991EdzoT8j0bnvSB0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9YQjo991EdzoT8j0bnvSB0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)