Sentence ID IBUBd9XQpZgS10QfvPsv0dNWyR4


pTurin Cat. 1940, Frg. 2, rto 1 Satzanfang zerstört ⸢n.tj⸣ spr.w.PL j[:__] Rest des Satzes zerstört





    pTurin Cat. 1940, Frg. 2, rto 1
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    substantive
    de Bitte

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    verb
    de [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     

de [---], Bitten, die [---, sind ---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Zur Deutung des Schilfblattes hinter spr.w als j-Protheticum eines Partizips oder einer Relativform vgl. die Übersetzung von Botti, S. 65.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9XQpZgS10QfvPsv0dNWyR4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9XQpZgS10QfvPsv0dNWyR4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9XQpZgS10QfvPsv0dNWyR4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9XQpZgS10QfvPsv0dNWyR4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9XQpZgS10QfvPsv0dNWyR4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)