Sentence ID IBUBd9QxKbWtg08iuWQDmLiW52s



    verb
    de gehen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Priester

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de hin zu, nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP

    person_name
    de [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m

    person_name
    de ["Horus in Chemmis"]

    (unedited)
    PERSN

    pronoun
    de der von

    (unedited)
    PRON

    place_name
    de Herakleopolis

    (unedited)
    TOPN

de "Die Priester gingen (indessen) zu Horudja, Sohn des Horcheb, [dem (Vorsteher) von] Herakleopolis,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2023)

Persistent ID: IBUBd9QxKbWtg08iuWQDmLiW52s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QxKbWtg08iuWQDmLiW52s

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9QxKbWtg08iuWQDmLiW52s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QxKbWtg08iuWQDmLiW52s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QxKbWtg08iuWQDmLiW52s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)