Sentence ID IBUBd9PNn0HQUEQkijIRBJ2F2Xc
1
substantive_masc
schöner Name
(unspecified)
N.m:sg
verb
bleiben, dauern
(unspecified)
V
adverb
hier
(unspecified)
ADV
preposition
vor (Gott oder König)
(unspecified)
PREP
gods_name
Horus von Edfu
(unspecified)
DIVN
1-2
epith_god
großer Gott
(unspecified)
DIVN
2
nb-p.t
(unspecified)
—
person_name
[Tutu]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der Falke"]
(unspecified)
PERSN
3
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der Falke"]
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
title
Schreiber des Gottesbuches
(unspecified)
TITL
4
title
Fürst
(unspecified)
TITL
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
preposition
bis
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Ewigkeit
(unspecified)
N.f:sg
Der schöne Name bleibt hier, (nämlich der des) Thotoes, (Sohnes des) Pachumis, (Sohnes des?) Pbekis, des Schreibers des Gottesbuches, des dritten Propheten, Topais, [..]., bis in Ewigkeit.
Dating (time frame):
4. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
WFXACEBXJZA77IUNL2T2G4WJWA
–
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Zum Vatersnamen vgl. die Anmerkung zu Graffito Edfu 7.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd9PNn0HQUEQkijIRBJ2F2Xc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9PNn0HQUEQkijIRBJ2F2Xc
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9PNn0HQUEQkijIRBJ2F2Xc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9PNn0HQUEQkijIRBJ2F2Xc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9PNn0HQUEQkijIRBJ2F2Xc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).