Sentence ID IBUBd9Lv1bzj10UEmUI2y0jFj2Q
particle
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
x+6
verb
veranlassen [vgl. auch tꜣ!]
(unspecified)
V
verb
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unspecified)
V
substantive_fem
Sache, Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
schön sein, gut sein
(unspecified)
V
preposition
in bezug auf
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!
(unspecified)
-2sg.m
x+7
preposition
in
(unspecified)
PREP
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Lob, Preis, Lobpreisung
(unspecified)
N.m:sg
animal_name
[Name einer Apismutter]
(unspecified)
PROPN
x+8
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
epith_god
Mutter des Apis (s. auch unter mw.t-(n-)Ḥp-ꜥnḫ)
(unspecified)
DIVN
Sie wird veranlassen, daß mit dir alles, was gut ist, geschieht im Lobpreis(?) der Isis, der Mutter des Apis.
Dating (time frame):
5. Jhdt. v.Chr.
SUWAELMXDVA5VF7G6BGY5FP24Q
–
1. Hälfte 3. Jhdt. v.Chr.
CXCXYSLLUFHMPGQ7ROYMAHLCAA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Statt tꜣ ḥs kann auch das, wie von den Herausgebern bevorzugt, nꜣ ḥs zu lesen sein ("in the praises of Isis"). Auch eine Deutung "unter den Gelobten der Isis" ist möglich.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd9Lv1bzj10UEmUI2y0jFj2Q
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Lv1bzj10UEmUI2y0jFj2Q
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9Lv1bzj10UEmUI2y0jFj2Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Lv1bzj10UEmUI2y0jFj2Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Lv1bzj10UEmUI2y0jFj2Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).