Sentence ID IBUBd9L83MOJaEVYphTyC8S7Kwk
"Ich bin zu dir gekommen, du Neger, Nubier, Harzfresser von Elephantine-Mann!"
Comments
-
Bzw. nach Vorschlag von F. Hoffmann "Ich will dich angreifen" etc.
-
Nḥs hat im Zusammenhang eine eindeutig pejorative Konnotation, weshalb wir ebenso wie Stadler, TUAT NF 8, 2015, 435 mit Anm. 485 das "politische unkorrekte Wort" "Neger" gebrauchen. Das folgende Ig kann entweder als Ethnonym "Kuschit", "Nubier" oder als Toponym "Kusch, Nubien" verstanden werden. In letzterem Fall wäre also mit Stadler "du Neger von Kusch" oder mit Hoffmann / Quack, Anthologie (2018), 118 "Nubier von Kusch" zu übersetzen.
Persistent ID:
IBUBd9L83MOJaEVYphTyC8S7Kwk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9L83MOJaEVYphTyC8S7Kwk
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9L83MOJaEVYphTyC8S7Kwk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9L83MOJaEVYphTyC8S7Kwk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9L83MOJaEVYphTyC8S7Kwk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).