Sentence ID IBUBd9JDLcfmr0HtlkgsDbZ1Fx4
1
title
leiblicher Königssohn
(unspecified)
TITL
title
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
2
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Diensttuender im Büro (Priester oder Beamter)
(unspecified)
TITL
title
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
3
title
oberster Vorlesepriester seines Vaters
(unspecified)
TITL
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
4
title
Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses
(unspecified)
TITL
title
Leiter der Aktenschreiber seines Vaters
(unspecified)
TITL
title
Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Vater
(unspecified)
TITL
5
Zerstörung
person_name
Sechem-ka-Re
(unspecified)
PERSN
Der leibliche Königssohn, Iri-pat, Hatia, Diensttuender im Büro, Siegler des Königs von Unterägypten, oberster Vorlesepriester seines Vaters, einziger Freund, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Leiter der Aktenschreiber seines Vaters, Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Vater und ... Sechem-ka-Re.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd9JDLcfmr0HtlkgsDbZ1Fx4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9JDLcfmr0HtlkgsDbZ1Fx4
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9JDLcfmr0HtlkgsDbZ1Fx4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9JDLcfmr0HtlkgsDbZ1Fx4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9JDLcfmr0HtlkgsDbZ1Fx4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.