Sentence ID IBUBd9IlD51CFU3Hqz8bu0K0znA




    X,22
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    adjective
    de
    klein (= ḫm)

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    [in attributiven Kostruktionen]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Jüngling, Junge, Diener, Sklave

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [in attributiven Konstruktionen]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    dumm (= UUUswgEEE)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de
    rufen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    vor [stat. pron.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f
de
"Ihre (eorum) jungen unwissenden Kinder rufen vor (d.h. nach?) [dir ...]."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Comments
  • Die Verbindung ꜥš ḥꜣ.t - Gott auch in P. Hawara (Lüddeckens) IV a 5.8.9.12. b 7.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9IlD51CFU3Hqz8bu0K0znA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IlD51CFU3Hqz8bu0K0znA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9IlD51CFU3Hqz8bu0K0znA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IlD51CFU3Hqz8bu0K0znA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IlD51CFU3Hqz8bu0K0znA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)