Sentence ID IBUBd9GKz0fZSELCnwJuf99wWI4



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_3-inf
    de nordwärts reisen

    SC.act.ngem.3sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP




    3, 7
     
     

     
     

    place_name
    de Byblos

    (unspecified)
    TOPN

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV

en and no one has travelled north to [Byb]los today.

Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/31/2023)

Persistent ID: IBUBd9GKz0fZSELCnwJuf99wWI4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9GKz0fZSELCnwJuf99wWI4

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd9GKz0fZSELCnwJuf99wWI4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9GKz0fZSELCnwJuf99wWI4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9GKz0fZSELCnwJuf99wWI4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)