Sentence ID IBUBd9EwexT1HE3Jshaecv9fFsM


de
Ihr (Pl.) Ba wird Osiris-Sokar, dem großen Gott, Herrn von Abydos folgen.

Comments
  • Das q in Srq (sic, statt Skr) ist mit dem kꜣ-Zeichen geschrieben,

    Commentary author: Günter Vittmann (Data file created: 08/04/2024, latest revision: 08/04/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9EwexT1HE3Jshaecv9fFsM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EwexT1HE3Jshaecv9fFsM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9EwexT1HE3Jshaecv9fFsM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EwexT1HE3Jshaecv9fFsM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EwexT1HE3Jshaecv9fFsM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/20/2025)