Sentence ID IBUBd9EIWPGajES7kcNEpXyz4gk



    verb_3-lit
    de annehmen, akzeptieren

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Opfer

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de (Dann) wird er deine Opfergabe akzeptieren.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/03/2023)

Persistent ID: IBUBd9EIWPGajES7kcNEpXyz4gk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EIWPGajES7kcNEpXyz4gk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9EIWPGajES7kcNEpXyz4gk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EIWPGajES7kcNEpXyz4gk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EIWPGajES7kcNEpXyz4gk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)