Satz ID IBUBd9DLvfJIAECfkrstTzRpnWA



    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    adjective
    de andere [vor Subst.]

    (unspecified)
    ADJ

    undefined
    de einer [selbständig/substantivisch]

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de [Relativsatz mit unbestimmtem Antecedens]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Aoristpräfix]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Vso III,7
     
     

     
     

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Leim(?)

    (unspecified)
    N

de Es gibt eine andere (Sorte), die zu Leim(?) verarbeitet wird.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.02.2022)

Kommentare
  • Die Bedeutung von griech. skeuos ("Werkzeug, Gerät") paßt nicht zu der diese Stelle vermuteten Bedeung "Leim o.ä." (so Erichsen, Glossar 469 im Anschluß an Griffith/Thompson "line(?)"; so auch - ohne Fragezeichen - Johnson).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9DLvfJIAECfkrstTzRpnWA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DLvfJIAECfkrstTzRpnWA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9DLvfJIAECfkrstTzRpnWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DLvfJIAECfkrstTzRpnWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DLvfJIAECfkrstTzRpnWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)