Sentence ID IBUBd9DDa3mMR09VpMrNVQUKrxc




    XX,7
     
     

     
     

    undefined
    de [Negation des Aorists]

    (unedited)
    (undefined)

    undefined
    de eine, einzige [vor dem Substantiv]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Pflügen

    (unedited)
    N.f

    verb
     

    (unedited)
    V

    undefined
    de ?

    (unedited)
    (undefined)

de Ein einziges Pflügen macht nicht ....

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/05/2023)

Comments
  • Das q in qḥjḥ ist mit dem kꜣ-Zeichen geschieben. - K.-Th. Zauzich, Enchoria 32, 2010/11, 137 stellt qḥjḥ (mit "Haus" und "sterbendem Krieger" determiniert) zu qḥqḥ "(Metalle) hämmern" (Wb V 67.6-8), kopt. kahkh "hew out, smooth" und übersetzt "Eine (Stunde) des Pflügens ebnet (den Acker) nicht."

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9DDa3mMR09VpMrNVQUKrxc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DDa3mMR09VpMrNVQUKrxc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd9DDa3mMR09VpMrNVQUKrxc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DDa3mMR09VpMrNVQUKrxc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DDa3mMR09VpMrNVQUKrxc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)