Sentence ID IBUBd9AFTID8WksKkyrYWrY8jFE
17
2Q
j
(unspecified)
—
2Q
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Reise
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
(sich) vereinigen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
epith_god
die Herren der Ewigkeit
(unspecified)
DIVN
[--- wie schön] ist deine Reise, wenn du dich mit den Herren der Ewigkeit vereinigst.
Dating (time frame):
Ramses II. Usermaatre-Setepenre
FCJURX24JZGXZEKP3TW36U3ZFA
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/24/2023)
Comments
-
Kákosy/Fábián, Harper's Song, S. 220 vermuten am Beginn mindestens einen Titel des Djehutimes. Vermutlich haben in der Lücke noch mehr gestanden.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd9AFTID8WksKkyrYWrY8jFE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9AFTID8WksKkyrYWrY8jFE
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Sentence ID IBUBd9AFTID8WksKkyrYWrY8jFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9AFTID8WksKkyrYWrY8jFE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9AFTID8WksKkyrYWrY8jFE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).