Sentence ID IBUBd96PMoY6c0PTuQOxAEQLYPk
2.1
verb_3-lit
schreiben, malen, als Schreiber arbeiten
Imp.sg
V\imp.sg
particle_enclitic
[Betonungspartikel, nachgestellt]
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Wort, Ausspruch
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
mein (pron. suff. 1. sg.)
(unspecified)
-1sg
2.2
verb_3-inf
fertigen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
2.3
substantive_fem
[Maß], [Meßgerät]
(unedited)
N.f(infl. unedited)
numeral
[Zahl/HqA.t]
(unedited)
NUM(infl. unedited)
substantive_masc
[Brot]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Schreibe du doch meinen Ausspruch auf: Ich habe 6 Hekat Pezen-Brote gefertigt.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd96PMoY6c0PTuQOxAEQLYPk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96PMoY6c0PTuQOxAEQLYPk
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd96PMoY6c0PTuQOxAEQLYPk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96PMoY6c0PTuQOxAEQLYPk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96PMoY6c0PTuQOxAEQLYPk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.