Sentence ID IBUBd8yJ2ptBAEh7m1ysG2J6z1I
Mein P[rotest ... ... ...].
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Die Lücke ist zu lang, als daß es sinnvoll wäre, sie in den Transkription und Übersetzung rekonstruierend aufzufüllen. Vgl. den auf Donker van Heel etc. beruhenden Vorschlag von Stadler 194: "'Mein [öffentlicher Protest für jedes Jahr ist es.' Er soll 3 Jahre verbringen, indem er den öffentlichen Protest erhebt jedes Jahr für das Geld, weswegen 3 öffentliche Proteste erhoben werden nach der Art dessen, was oben geschrieben ist.]"
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8yJ2ptBAEh7m1ysG2J6z1I
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8yJ2ptBAEh7m1ysG2J6z1I
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8yJ2ptBAEh7m1ysG2J6z1I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8yJ2ptBAEh7m1ysG2J6z1I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8yJ2ptBAEh7m1ysG2J6z1I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.