Sentence ID IBUBd8rFQ4ubt0nIlPKElPS8TcY






    6 Fortsetzung
     
     

     
     

    undefined
    de anderer Spruch

    (unspecified)
    (undefined)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de trinken

    Inf
    V\inf




    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Ein anderer Spruch vom 'Wasser trinken im Totenreich'.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/26/2022)

Persistent ID: IBUBd8rFQ4ubt0nIlPKElPS8TcY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8rFQ4ubt0nIlPKElPS8TcY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8rFQ4ubt0nIlPKElPS8TcY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8rFQ4ubt0nIlPKElPS8TcY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8rFQ4ubt0nIlPKElPS8TcY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)