Sentence ID IBUBd8pm1QYT8Uv9kNEQUIBVaTU





    [_]w
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Furcht

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN



    8 Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Bez. der Roten Krone]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] die Furcht vor Re [...] ⸢(Krone) mit dem Draht⸣.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd8pm1QYT8Uv9kNEQUIBVaTU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pm1QYT8Uv9kNEQUIBVaTU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd8pm1QYT8Uv9kNEQUIBVaTU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pm1QYT8Uv9kNEQUIBVaTU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pm1QYT8Uv9kNEQUIBVaTU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)