Sentence ID IBUBd8pm1QYT8Uv9kNEQUIBVaTU




    [_]w
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Furcht

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    8 Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Bez. der Roten Krone]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] die Furcht vor Re [...] ⸢(Krone) mit dem Draht⸣.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8pm1QYT8Uv9kNEQUIBVaTU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pm1QYT8Uv9kNEQUIBVaTU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8pm1QYT8Uv9kNEQUIBVaTU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pm1QYT8Uv9kNEQUIBVaTU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pm1QYT8Uv9kNEQUIBVaTU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)