Sentence ID IBUBd8nJLAI7QkwQkpcj78vOeSI


A,11 ı͗w Ꜥnḫ=f sꜣ Pꜣ-dj-Sbk mw.t =f Twtw ḏd (n) [⸮_?] [⸮_?] [ntj-ḥrj]



    A,11
     
     

     
     

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de ["Möge er leben!"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der, den Sobek gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de (als Frauenname)

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V


    (n)
     
     

    (unspecified)



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    [ntj-ḥrj]
     
     

    (unspecified)

de Und Anchophis, Sohn des Petesuchos, seine Mutter ist Thotoes, sagt [zu D, der oben genannt ist]:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8nJLAI7QkwQkpcj78vOeSI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8nJLAI7QkwQkpcj78vOeSI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8nJLAI7QkwQkpcj78vOeSI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8nJLAI7QkwQkpcj78vOeSI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8nJLAI7QkwQkpcj78vOeSI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)