Sentence ID IBUBd8jYsWI1RUKkjOkiA7wyimY




    1833d

    1833d
     
     

     
     




    N/F/Ne V 90 = 552+38
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    gods_name
    de Anedjti (Gott von Busiris)

    (unspecified)
    DIVN

    particle_enclitic
    de wie (Postposition)

    (unspecified)
    =PTCL

    epith_god
    de der an der Spitze der östlichen Gaue ist

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Die Götter [haben ihn ...] wie Anedjtj, der an der Spitze der östlichen Gaue ist.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/11/2022)

Persistent ID: IBUBd8jYsWI1RUKkjOkiA7wyimY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8jYsWI1RUKkjOkiA7wyimY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8jYsWI1RUKkjOkiA7wyimY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8jYsWI1RUKkjOkiA7wyimY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8jYsWI1RUKkjOkiA7wyimY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)