Satz ID IBUBd8iOkwRgT0ZVt25cpmDrnx0



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de Unrecht tun

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Erbe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de erben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Geb wird seinem Erben, der erbt, kein Unrecht tun.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.09.2021)

Persistente ID: IBUBd8iOkwRgT0ZVt25cpmDrnx0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8iOkwRgT0ZVt25cpmDrnx0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd8iOkwRgT0ZVt25cpmDrnx0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8iOkwRgT0ZVt25cpmDrnx0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8iOkwRgT0ZVt25cpmDrnx0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)