Sentence ID IBUBd8hWFqcoDkhWj3OuDQPs8wA



    verb_3-lit
    de herbeibringen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de erzeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_masc
    de Ägypten

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
Glyphs artificially arranged

de Ich brachte ihm herbei, was dieses Land (= Ägypten) hervorbringt.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/17/2021)

Persistent ID: IBUBd8hWFqcoDkhWj3OuDQPs8wA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hWFqcoDkhWj3OuDQPs8wA

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd8hWFqcoDkhWj3OuDQPs8wA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hWFqcoDkhWj3OuDQPs8wA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8hWFqcoDkhWj3OuDQPs8wA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)