Sentence ID IBUBd8gruABsDU6RrSQGGQzLA48


vor dem ersten Opferer B.4 zꜣ =f Nfr-ḥtp





    vor dem ersten Opferer
     
     

     
     




    B.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn Neferhetep.

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/03/2022)

Persistent ID: IBUBd8gruABsDU6RrSQGGQzLA48
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8gruABsDU6RrSQGGQzLA48

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sentence ID IBUBd8gruABsDU6RrSQGGQzLA48 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8gruABsDU6RrSQGGQzLA48>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8gruABsDU6RrSQGGQzLA48, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)