Sentence ID IBUBd8bP7JcIl0Gig4dHS8b4ZWE



    gods_name
    de
    GN/Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich über/auf, oberer

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Feld, Gefilde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Horus über* seinem Gefilde
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • * ḥr/ḥr.j "über" m.E. durch das Schriftbild ausgedrückt (Horusfalke über dem zweiten Wort)

    Commentary author: Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8bP7JcIl0Gig4dHS8b4ZWE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bP7JcIl0Gig4dHS8b4ZWE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8bP7JcIl0Gig4dHS8b4ZWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bP7JcIl0Gig4dHS8b4ZWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bP7JcIl0Gig4dHS8b4ZWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)