Sentence ID IBUBd8W8Ww8AhEkjipXLb2lz0gg
verb
tue nicht [Negierung des Imperativs]
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
veranlassen
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
verb
[subst. Inf.] Stillstand (o.ä.)
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
bei
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb
tun, machen
(unedited)
V(infl. unedited)
4
substantive_fem
Arbeit
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unedited)
-3pl
Laß nicht zu, daß ihm ein Stillstand bei der Arbeit in ihnen (den Feldern) geschieht!
Dating (time frame):
1. Viertel 5. Jhdt. v.Chr.
SWTOWPX765HQBK4FBHAFFBF4XE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
D.h. "hindere ihn nicht an der Arbeit auf ihnen!" Vgl. Louvre E 3231b, 4. Richtigstellung der Lesung bei Cruz-Uribe, S. 14.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8W8Ww8AhEkjipXLb2lz0gg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8W8Ww8AhEkjipXLb2lz0gg
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8W8Ww8AhEkjipXLb2lz0gg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8W8Ww8AhEkjipXLb2lz0gg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8W8Ww8AhEkjipXLb2lz0gg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).