Sentence ID IBUBd8VtryyFPknLpIP9v8oj1uI
sn.w.PL =f C 4,1 nb{.t}〈.PL〉 r-ḥnꜥ =f •
substantive_masc
Geschwister
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
C 4,1
adjective
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
zusammen mit (jmdm.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
•
Alle seine Geschwister waren bei ihm.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/14/2023)
Persistent ID:
IBUBd8VtryyFPknLpIP9v8oj1uI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VtryyFPknLpIP9v8oj1uI
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd8VtryyFPknLpIP9v8oj1uI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VtryyFPknLpIP9v8oj1uI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VtryyFPknLpIP9v8oj1uI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).