Sentence ID IBUBd8SCan0AhEaPkElULQuzW4c



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de (etwas tun) können (mit Infinitiv)

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-inf
    de gehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    7, 5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de Fessel

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

de Er weiß zu veranlassen, dass ein Löwe hinter ihm geht, wobei dessen Fessel auf dem Boden ist,

Author(s): Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/02/2022)

Persistent ID: IBUBd8SCan0AhEaPkElULQuzW4c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8SCan0AhEaPkElULQuzW4c

Please cite as:

(Full citation)
Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd8SCan0AhEaPkElULQuzW4c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8SCan0AhEaPkElULQuzW4c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8SCan0AhEaPkElULQuzW4c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)